![]() |
| SOC Research and Measurement This forum is for the discussion of research on SOC and related constructs as well as measurement methods and issues. The SCI and SCI-2 have their own forum. |
![]() |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
#1
| |||
| |||
|
Hi, I am currently working on a project in the French speaking part of Switzerland and my colleague and I are looking for a measure of sense of community in French. If you have used one would you be willing to share it with us along with information you may have on reliability and validity? Je travaille en Suisse romande et chercher un mesure français de sens de communauté. Si vous avez utilisé un mesure français écrivez-moi s'il vous plaît ? Colleen Loomis |
|
#2
| |||
| |||
|
Hi Colleen, I know that th SCI has been translated into Spanish. Portuguese, Korean, Italian, and even the native language of Sri Lanka, but I have no information on it in French. I will look a little further and see if any correspondence from French Canadians. Best regards, David |
|
#3
| |||
| |||
|
Hi David, Thanks for your reply and further searching for a French measure. I also have written some of my french-speaking colleagues in Québec at Laval and UQAM to see if they have used the SCI in French or know someone who has. I included an invitation to SenseofCommunity.com too. Your message reminded me that I might find someone in Europe via the European Community Psychology network. I will try those avenues. If I find the measure in French I will add it to the library here, with permission and reference information of course. Colleen Last edited by Colleen Loomis; July 15th, 2009 at 02:01 PM. |
|
#4
| |||
| |||
|
Bonjour! Je pourrais faire la traduction, si vous vouliez. J'ai une mineure en traduction anglais / français de l'University of Toronto, et suis moi-même francophone. Écrivez-moi! eparadis@stanford.edu |
|
#5
| |||
| |||
|
Bonjour ! Merci d'offrir de faire une traduction. Je vais vous écrire par Email et on peut discuter plus. (Good day! Thanks for offering to do a translation. I will write you by email so we can discuss this possibility further.) |
|
#6
| |||
| |||
|
Now that's community. C'est la communauté Please post on this site when you are done. David |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |